私たち fepps!(フェップス)は 、
世界に伝える字幕翻訳制作を目指し、
あなたの大切な作品を海外映画祭とマッチングすることで
より効果的なエントリーを提案します。
演出意図を細やかに汲んでくれる翻訳者を探したい…
どの映画祭にエントリーすべきかわからない…
英語の応募要項にわからないところがあり不安…
そんな時はぜひ、お気軽にご相談ください。
それだけではありません。
fepps! は、映画祭後の海外展開までお手伝いいたします!
NEWS
- 映画「HAPPY SANDWICH」がLos Angeles Japan Film Festival 2023 にてベスト脚本賞を受賞!
- 映画「10ROOMS」がハンブルク日本映画祭にて特別賞を受賞!
- WEBサイトをリニューアルしました。
サービス
海外映画祭エントリーに必要なサービスはもちろんのこと、
多様なサービスをご用意しておりますので、お気軽にお問い合わせください。
映画祭 リストアップ & エントリー
Film Festival List Up & Entry!
何千とある海外映画祭の中から、あなたの作品にマッチする映画祭をプロが選定します。また、面倒なエントリー作業を代行します。
字幕・翻訳
Subtitles & Translations!
作品の海外展開に必要な字幕を制作します。英語をはじめ、フランス語、中国語、韓国語等に対応します。映画字幕以外の翻訳も承ります。
映像制作
Post-Production!
国内外用のトレーラーや宣伝映像を制作します。映画本編の一部修正や変換等も対応します。
音楽制作
Music Crietion!
プロの音楽家が、映画イメージやシーンに合った劇伴音楽を制作します。
ご利用のメリット
私たちについて
fepps!(フェップス)は、インディペンデント映画制作者の皆様に寄り添い、
大切な作品を世界に届けるための助け手として誕生しました。
嘉陽 かおり
Kaori Kayo
これまでの映画祭参加や映像マーケット出展の経験と積み重ねてきた繋がりを活かし、少しでもお役に立てたらと思っています。
澤岻 正子
Shoko Takushi
沢山の映画や海外ドラマのプロモーション映像制作、映画の海外配信権の売買などに携わってきました。作品に寄り添って全力でバックアップします。